“Delitto e сastigo” | “Преступление и наказание”

“Delitto e сastigo” | “Преступление и наказание”

“Delitto e castigo” di Fëdor Michajlovič Dostoevskij è un’opera che affronta temi complessi e universali, rendendola un classico intramontabile della letteratura. Il romanzo è celebrato per la sua profonda esplorazione della psicologia umana e per la sua capacità di sondare le profondità dell’animo umano.

Uno degli aspetti più notevoli del romanzo è il personaggio di Rodion Raskolnikov, il protagonista, la cui lotta interiore rappresenta il cuore pulsante della narrazione. Dostoevskij riesce a creare un ritratto psicologico complesso e realistico, in cui il lettore viene trascinato nei tormenti di un uomo che cerca di conciliare le sue idee radicali con la realtà delle sue azioni.

Il romanzo si distingue anche per la sua ricca ambientazione nel contesto sociale e culturale della Russia del XIX secolo. San Pietroburgo, con le sue strade affollate e i quartieri poveri, diventa quasi un personaggio a sé stante, contribuendo a creare un’atmosfera opprimente e claustrofobica che rispecchia il tumulto interiore di Raskolnikov.

Dostoevskij esplora temi come la giustizia, la colpa e la redenzione, ponendo domande che continuano a risuonare con i lettori moderni. La complessità morale e filosofica del romanzo costringe il lettore a riflettere sulle proprie convinzioni e sulla natura del bene e del male.

Nel corso di “Delitto e castigo,” il personaggio di Raskolnikov subisce un’evoluzione complessa e profonda, che rappresenta il nucleo del romanzo. La sua trasformazione è articolata attraverso diverse fasi che riflettono il suo tumulto interiore, la sua lotta morale e, infine, la sua ricerca di redenzione.

1. Introduzione e motivazioni: All’inizio del romanzo, Raskolnikov è un ex studente che vive in povertà a San Pietroburgo. È un giovane tormentato, che sviluppa una teoria secondo cui alcune persone hanno il diritto di commettere atti immorali se ciò serve a un fine superiore. Questa convinzione lo porta a considerare l’omicidio dell’usuraia Alёna Ivanovna come un atto giustificabile.

2. L’omicidio e il crollo psicologico: Dopo aver commesso l’omicidio, Raskolnikov non trova la liberazione o la superiorità morale che si aspettava. Al contrario, è sopraffatto dal senso di colpa e dalla paranoia. Questo segna l’inizio del suo crollo psicologico, caratterizzato da incubi, deliri e un crescente isolamento.

3. Interazioni e conflitti: Nel corso della storia, le interazioni di Raskolnikov con altri personaggi, come Sonja Marmeladova, il commissario Porfirij Petrovič e la sua famiglia, mettono in luce i suoi conflitti interni. Sonja, in particolare, rappresenta una figura di compassione e fede che inizia a influenzare positivamente Raskolnikov, sfidando le sue convinzioni e spingendolo verso la redenzione.

4. Confessione e redenzione: Il punto culminante dello sviluppo del personaggio avviene quando Raskolnikov confessa il suo crimine. Questa confessione non è solo un atto di ammissione di colpa legale, ma anche un passo cruciale verso la sua trasformazione morale e spirituale. In prigione, con il supporto di Sonja, Raskolnikov inizia un percorso di riflessione e pentimento che segna l’inizio della sua redenzione.

In sintesi, “Delitto e castigo” è un’opera potente e provocatoria che offre una profonda riflessione sull’umanità e le sue imperfezioni. La combinazione di narrazione avvincente, personaggi indimenticabili e temi universali rende questo romanzo una lettura fondamentale per chiunque sia interessato alla letteratura che esplora i confini della psiche umana.

Rodion Romanovič Raskol’nikov è il protagonista del celebre romanzo “Delitto e castigo” di Fëdor Dostoevskij, pubblicato nel 1866. Raskol’nikov è un giovane studente di giurisprudenza che vive in condizioni di estrema povertà a San Pietroburgo.

Raskol’nikov è un intellettuale e un ideologo. È un pensatore profondo e complesso che elabora teorie filosofiche radicali. Una delle sue convinzioni più controverse è che gli individui straordinari abbiano il diritto di violare le leggi morali per realizzare grandi obiettivi.

Questo pensiero lo porta a compiere un atto estremo: l’omicidio della vecchia usuraia Alëna Ivanovna, che Raskol’nikov considera un male necessario per il bene superiore. Tuttavia, dopo aver commesso il delitto, Raskol’nikov è lacerato da un profondo conflitto interiore. La sua mente è divisa tra la teoria che giustifica il suo atto e la sua coscienza morale, che lo tormenta incessantemente.

Il processo di redenzione di Raskol’nikov inizia con la sua relazione con Sonja Marmeladova, una giovane prostituta devota e compassionevole. Sonja rappresenta per Raskol’nikov una luce di speranza e compassione. Attraverso il suo amore e la sua fede, Raskol’nikov inizia a riconoscere la necessità del pentimento.

Vediamo l’epilogo del romanzo in russo e in italiano* che lascia intravedere il pentimento del protagonista.

* La traduzione in italiano è tratta da “Delitto e Castigo”, traduzione di Emanuela Guercetti, edito da Eub Einaudi Editore.

TESTO IN RUSSO

Под подушкой его лежало Евангелие. Он взял его машинально. Эта книга принадлежала ей, была та самая, из которой она читала ему о воскресении Лазаря. В начале каторги он думал, что она замучит его религией, будет заговаривать о Евангелии и навязывать ему книги. Но, к величайшему его удивлению, она ни разу не заговаривала об этом, ни разу даже не предложила ему Евангелия.

Он сам попросил его у ней незадолго до своей болезни, и она молча принесла ему книгу. До сих пор он ее и не раскрывал.Он не раскрыл ее и теперь, но одна мысль промелькнула в нем: «Разве могут ее убеждения не быть теперь и моими убеждениями? Ее чувства, ее стремления, по крайней мере…»

Она тоже весь этот день была в волнении, а в ночь даже опять захворала. Но она была до того счастлива, что почти испугалась своего счастья. Семь лет, только семь лет! В начале своего счастия, в иные мгновения, они оба готовы были смотреть на эти семь лет, как на семь дней.

Он даже и не знал того, что новая жизнь не даром же ему достается, что ее надо еще дорого купить, заплатить за нее великим, будущим подвигом…

Но тут уж начинается новая история, история постепенного обновления человека, история постепенного перерождения его, постепенного перехода из одного мира в другой, знакомства с новою, доселе совершенно неведомою действительностью. Это могло бы составить тему нового рассказа, — но теперешний рассказ наш окончен.

Link alla pronuncia in russo, prima parte

Link alla pronuncia in russo, seconda parte

TESTO IN ITALIANO

Sotto il suo cuscino c’era il Vangelo. Lo prese macchinalmente. Il libro apparteneva a Sonja, era lo stesso da cui gli aveva letto della resurrezione di Lazzaro. All’inizio dei lavori forzati pensava che lei l’avrebbe assillato con la religione, si sarebbe messa a parlare del Vangelo e gli avrebbe imposto dei libri.

Ma, con sua grandissima meraviglia, non aveva mai toccato l’argomento, neppure una volta, non gli aveva mai nemmeno proposto il Vangelo. Era stato lui a chiederglielo poco prima della sua malattia, e senza una parola lei gli aveva portato il libro. Fino a quel momento Raskol’nikov non l’aveva neanche aperto.

Non lo aprì neppure ora, ma gli balenò un pensiero: «Possono forse le sue convinzioni non essere anche le mie, adesso? I suoi pensieri, le sue aspirazioni almeno…»

Anche lei era stata agitata per tutto quel giorno, e di notte si sentì di nuovo male. Ma era talmente felice che quasi si spaventò della sua felicità. Sette anni, solo sette anni! All’inizio della loro felicità, in certi momenti, erano pronti a considerare quei sette anni come sette giorni. Lui non sapeva neppure che la nuova vita non gli sarebbe stata regalata, che bisognava ancora comprarla a caro prezzo, pagarla con una grande impresa futura…

Ma qui comincia già una nuova storia, la storia del graduale rinnovamento di un uomo, la storia della sua graduale rinascita, del graduale passaggio da un mondo all’altro, dell’incontro con una nuova realtà, finora completamente sconosciuta. Ciò potrebbe fornire argomento per un nuovo racconto: ma questo nostro racconto, adesso, è finito.

Scrivici per ricevere più informazioni sulle nostre attività

    Inviando il modulo dichiari di accettare la nostra privacy policy

    iscriviti alla newsletter

    Ricevi sulla tua email il calendario delle nostre attività culturali, l’anteprima delle news sulla lingua e la cultura russa e informazioni sui maggiori eventi culturali che riguardano la Russia.

    Questo sito è protetto da reCAPTCHA. Sono applicate la Privacy Policy e i Termini di Servizio di Google.

    Questo sito utilizza i cookie per migliorare l'esperienza di navigazione. Continuando a navigare nel sito si accetta la nostra Privacy & Cookie Policy